La pruma braba
“Abeilhas douradas – l buosso miel stá an todo l mundo!”
Telmo Ferraz, As abelhas e o mel
“Abeilhas douradas – l buosso miel stá an todo l mundo!”
Telmo Ferraz, As abelhas e o mel
“La purmeira [lhéngua] ye Debina, nacida d’un acordo antre Dius i Adan, i la segunda, natural, assente nun pacto antre Adan, Eva i ls sous filhos.”
Abraham Abulafia
Ua de las questones que la stória de las lhénguas − i de la lhenguística − que mais ancantou ls lhenguístas, mas tamien ls storiadores i todos aqueilhes que, d’ua maneira giral, gústan de las lhénguas, fui la de saber qual era la “lhéngua oureginal”.
Ls ídolos deilhes son prata i ouro,
obra de las manos de l home.
Ténen boca, mas nun fálan;
ténen uolhos, mas nun béien.
“La lhéngua ye … la stória biba d’un pobo, l furmiento de la sue bida.”
C. Juyent, Bida i muorte de las lhénguas
“Ua lhéngua ye l lhugar donde se bei l Mundo i an que se márcan ls lhemites de l nuosso pensar i sentir. De la mie lhéngua bei-se l mar. De la mie lhéngua oube-se l sou bruído, cumo de la d’outros s’oubirá l de la floresta ou de l silenço de l zerto.”
Vergílio Ferreira, Conta corrente
“Almas sien marcos i sien raias, las lhénguas son speilhos de l anfenito.”
Claude Hagège, Halte a a mort des langue
Ye cierto q’hoije ampeça la Primabera. Podiemos eiqui falar de flores, de poemas, d’árboles ou de l renuobo q’este tiempo siempre representa. Mas las últimas “Prumas” ténen sido subre lhibros i, tamien por isso, cuntinamos cun l mesmo assunto.
“Ls ampérios mais cibelizados staran siempre tan acerca de la barbárie cumo l fierro mais lhuzidiu stá de la ferruge; las naçones, tal cumo ls metales, solo brílhan a la carapota.”
Antoine de Rivarol, De la philosophie moderne
“L mito ye l nada que ye todo.”
Fernando Pessoa, Ulisses