La pruma braba
L candidato melancólico querie dezir oureginalmente l home bestido de branco que tenie la fiel negra.
José Antonio Millan, El candidato melancólico
L candidato melancólico querie dezir oureginalmente l home bestido de branco que tenie la fiel negra.
José Antonio Millan, El candidato melancólico
Passa seu amigo que a muit'amava
o cervo do monte volvia [a] áugua;
leda dos amores, dos amores leda.
Pero Meogo, (Cantigas)
L cronista, chamado todas las semanas a dezir la sue oupenion, queda muitas bezes sien saber quei screbir. Mas, nestes dies, na Tierra de Miranda, nun quédan muitas dúbedas subre l assunto. Nua tierra marcada, l mais de l anho, pula falta d’auga, nestes últimos dies eilha ten sido tanta, tan bien chubida i tan aguardada, que bien merece ua crónica.
“Este cantador de l pobo
Quier cantar la stória toda
De Miranda biêlha i nuôba
Assi, a la nuôssa moda”.
José Francisco Fernandes, Miranda yê la mie tiêrra
“I al chegar al de l ‘creio na ressurreiçon de carne i la bida eiterna’, la boç de Don Manuel afogába-se, cumo nua lhagona, na de l pobo todo, i era el que se calhaba”.
Miguel de Unamuno, San Miguel Bueno, mártir
“Quien sós? De que família? De que tierra? … You nun t’anganho Ítaco, huoçpede, sou!
Ulisses, Oudisseia, XIV, 204-206
“Esfregão ambos a gualdrapa, cantando”.
Anrique Lopes, Cena policiana (http://tpmirandesp.no.sapo.pt/CenaPoliciana_Digital2.pdf)
Acredito berdadeiramente que las lhénguas son l melhor speilho de l sprito houmano, i qu’ua análeze cierta de l sentido de las palabras farie conhecer, melhor que nada, las ouperaçones de l antendimiento .
Leibniz, Obras filozóficas (Nuobos ansaios subre l antendimiento)
A ti, maçana,
quiero
lhembrar-te
anchindo
cun tou nome
la boca,
comendo-te.
Pablo Neruda, Ode a la maçana
Un home que cultiba l sou jardín, cumo querie Voltaire.
L qu’agradece que na tierra haba música.
L que çcubre cun prazer ua eitimologie…
Essas pessonas, que nun conhecemos, stan a salbar l mundo.
Jorge Luis Borges, Los justos