La pruma braba
“Este cantador de l pobo
Quier cantar la stória toda
De Miranda biêlha i nuôba
Assi, a la nuôssa moda”.
José Francisco Fernandes, Miranda yê la mie tiêrra
“Este cantador de l pobo
Quier cantar la stória toda
De Miranda biêlha i nuôba
Assi, a la nuôssa moda”.
José Francisco Fernandes, Miranda yê la mie tiêrra
“I al chegar al de l ‘creio na ressurreiçon de carne i la bida eiterna’, la boç de Don Manuel afogába-se, cumo nua lhagona, na de l pobo todo, i era el que se calhaba”.
Miguel de Unamuno, San Miguel Bueno, mártir
“Quien sós? De que família? De que tierra? … You nun t’anganho Ítaco, huoçpede, sou!
Ulisses, Oudisseia, XIV, 204-206
“Esfregão ambos a gualdrapa, cantando”.
Anrique Lopes, Cena policiana (http://tpmirandesp.no.sapo.pt/CenaPoliciana_Digital2.pdf)
Acredito berdadeiramente que las lhénguas son l melhor speilho de l sprito houmano, i qu’ua análeze cierta de l sentido de las palabras farie conhecer, melhor que nada, las ouperaçones de l antendimiento .
Leibniz, Obras filozóficas (Nuobos ansaios subre l antendimiento)
A ti, maçana,
quiero
lhembrar-te
anchindo
cun tou nome
la boca,
comendo-te.
Pablo Neruda, Ode a la maçana
Un home que cultiba l sou jardín, cumo querie Voltaire.
L qu’agradece que na tierra haba música.
L que çcubre cun prazer ua eitimologie…
Essas pessonas, que nun conhecemos, stan a salbar l mundo.
Jorge Luis Borges, Los justos
I ende... creci, siempre redondo, cada beç mais rosado.
Medrei tanto que ls outros puntos me chamórun… MADRONHO.
Manuela Barros Ferreira, L madronho.
L Beranico de San Martino dura tanto cumo un perro a saltar ua parede.
(Adaige mirandés).